Portal za izobraževanje iz zdravstvene nege

  • Domov
  • POŠLJI ZAPISKE IN GRADIVO
  • O piškotkih


Angleške kratice v zdravstvu

5 aprila, 2016 v Angleščina |

Natisni si članek! Natisni si članek!

BP – blood pressure

P – pulse

qds – four times a day

MI – myocardial infarction, or heart attack

GTN – glyceryl trinitrate; also called nitrolingual

SHO – Senior House Officer (zdravnikovo prvo leto dela)

4° –  four hourly, or every four hours; also 4/24

c/o – complain of

sl – sublingual, or inder the tongue

O2  – oxygen

ECG – electrocardiogram

ADLs – activities of daily living

Pt – patient

obs. – observations

220/100 – 220 over 100

 

UNIT 2: Respiratory rates

URTI – upper respiratory tract infection

SOB – shortness of breath; difficulty breathing (dyspnoea)

RR – respiratory rate

CXR – chest X-ray

p/f – peak flow; the most air which is expired

Pt ed. – patient education

 

 

 

UNIT 3: wound care

CNS – clinical nurse specialist

PVD – peripheral vascular disease

Doppler – ultrasound device which measures blood flow through arteries and veins

bugs – microbes

spike a temperature – have episodes of pyrexia

IV Abs – antibiotics which are given through a vein

VAC – vasuum assisted closure; also pronounced vac

ICP – integrated care pathway

CPD – continuous professional development

EBP – evidence-based practice

N/A – not applicable

3rd daily – three times a day

TDS – twice a day

L – left

IV – intravenous

amt – amount

 

UNIT 4: diabetes care

BSL – blood sugar level

DKA – diabetic ketoacidosis

GP – general practitionec

l’ade – lemonade

 

 

 

 

UNIT 5: medical specimens

UTI – urinary tract infection

IDC – indwelling catheter

MSU – midstream urine

UNIT 6: medications

CDs – controlled drugs

INR – international normalised ratio

tab – solid medication, also called a pill

cap. – gelatine-coated medication

mg – milligram-unit of mass which is 1/1000 of a gram

mcg – microgram-unit of mass which is 1/1000 of a milligram

ml – millilitre-unit od volume which is 1/1000 of a litre

po – from the Latin per os: by mouth, orally

sc – injection given into the subcutaneous layer of the skin

IM – injection given into the muscle

mane – in the morning

nocte – at night

UNIT 7: intravenous infusions

IV fluids – intravenous fluids

IVC – cannula

K – potassium

N/S – normal saline

Mmols – milimols

KCl – potassium chloride

IV ABs – IV antibiotics

PICC line – peripherally inserted central catheter

KVO – keep the vein open

UNIT 8: pre-operative patient assessment

DVTs – deep vein thrombosis

O/T – operating theatre

 

UNIT 9: post-operative patient assessment

RTA – road traffic accident

GCS – glasgow coma scale; records the conscious state of a patient

neuro obs. – observations which assess neurological function and include a GCS assessment

oxygen sats / SaO2 – measure of the amount of oxygen which is loaded or saturated into the red blood cells as they pass through the lungs

NAD – non-adhesive dressing

prn – from the Latin pro re nata: take whenever required

ABM – aggressive behaviour management

UNIT 10: discharge planning

CVA – cerebrovascular accident or stroke



Napišite komentar


  • Išči

    Results

  • Oglej si

  • Kategorije

    • Diagnostično terapevtski program
    • Individualno delo študenta
    • Javno zdravje
    • Anatomija
    • Bolnišnična higiena in preprečevanje okužb
    • Biofizika in biokemija
    • Komunikacija v ZN teamu s supervizijo
    • Prva pomoč in nujna medicinska pomoč
    • Patologija
    • Fiziologija
    • Zdravstvena nega 1
    • Zdravstvena nega klinične vaje
    • Uvod v raziskovanje v zdravstveni negi
    • Psihologija
    • Etika in filozofija v zdravstveni negi
    • Informatika
    • Angleščina
    • ZN in Mentalno zdravje
    • ZN Gerontologija in Rehabilitacija
    • Prehrana in medicinska dietetika
    • Sociologija zdravja in bolezni
    • Mikrobiologija
    • Klinične vaje ZN otroka in mladostnika
    • Organizacija in management v ZN
    • Zdravstvena nega otroka in mladostnika
    • Zdravstvena nega žene
    • Zdravstvena in socialna zakonodaja
    • Ginekologija in Porodništvo
    • Transfuzijska medicina
    • Farmakologija
    • Pediatrija
    • Infekcijske bolezni
    • Interna medicina
    • ZN v patronažnem in dispanzerskem varstvu
    • Vodenje v zdravstveni negi
    • Okulistika
    • Dermatovenerologija
    • Procesna metodologija dela v zdravstvu in zdravstveni negi
    • Kirurgija
    • Zdravstvena nega onkološkega bolnika z onkologijo in s paliativno oskrbo
    • Otorinolaringologija
    • Ortopedija in travmatologija
    • ZN Kirurškega pacienta
    • Nevrologija
    • Fotogalerija študentke in študenti
  • Arhiv :

  • Ključne besede

    anatomija Anatomija skice bakterije biokemija bolnišnične okužbe demenca diagnostično terapevtski program dojenček dtp etika farmakologija idš individualno delo študenta javno zdravje kirurgija mikrobiologija Mikrobiologija nevro nevrologija Nevrologija novorojenček oftalmologija okulistika Okulistika onkolog onkologija Patologija patologija patronažno varstvo pediatrija prva pomoč Psihologija rak skripta za nego otroka skripta za zdravstveno nego otroka sladkorna bolezen zdravstvena nega zdravstvena nega 1 Zdravstvena nega 1 Zdravstvena nega klinične vaje zdravstvena nega mladostnika zdravstvena nega onkološkega bolnika zdravstvena nega otroka zdravstvena nega otroka in mladostnika zdravstvena nega psihiatričnega bolnika
  • Oglej si


    Dodaj med priljubljene !Dodaj med priljubljene !

    Zapiske & fotke in gradivo pošljite na:
    EMAIL ( klikni za pošiljanje )


















Portal za izobraževanje iz zdravstvene nege © 2007 - 2020



Vse informacije na spletni strani so namenjene študentom, študiju na visoki šoli za zdravstveno nego Jesenice zato vse podatke na naših spletnih straneh uporabite le kot vir splošnih informacij in niso nadomestilo za posvet z zdravnikom ali farmacevtom. V zvezi s svojim zdravstvenim stanjem oziroma boleznijo se obvezno obrnite na osebnega zdravnika ali farmacevta, ki sta edina poklicana za pravilno presojo in zdravstvene nasvete glede vaše bolezni oziroma vaših težav ter za izbiro in način jemanja zdravil. Vse dokumente, gradivo in nasvete uporabljate na lastno odgovornost. Vso učno gradivo in posegi so namenjeni izrecno zdravstveni stroki in ne laični javnosti.

Vse gradivo, ki se nahaja na spletni strani je prispelo prek emaila od posameznikov ali je bilo ustvarjeno iz različnih virov, ki se nahajajo na svetovnem spletu. Če menite, da je objavljeno kakršnokoli avtorsko delo nam to sporočite na EMAIL in poleg pripnite skenirano potrdilo o lastništvu ter avtorstvu in nemudoma bomo objavo odstranili.